Shwi᷆to᷆k ghə̌ Fʉ-a᷆ Túni’
lah ntʉ᷆α᷆ Nsα᷆’ nkwe póá Túnkə
Douala. li᷆e᷆’ ᷆ 12, Njwe᷆nα̌hnta’ 2018,
Mα᷆nʉ᷆’ Fʉ-a᷆ Túni’ lαláh shwi᷆to᷆k ghe, nci᷆i᷆ póá Túnkə Douala, li᷆e᷆’ a lαtʉ᷆α᷆ fʉ yαα nά lak lά; Nufi ti᷆a᷆ nkam ya᷆a᷆ yi kάkwe᷆n ye᷆ lά, ntíé sée tά mbαwα̌lα᷆ zα᷆ pii ya᷆a᷆.
Ά mbαwα̌lα᷆ zhi᷆, ni᷆ nnák nά ntʉ́άngwe’
“Pα-mbα̌’, pα-mα̌ !!”
Mʉ᷆α᷆ kə̌ mfʉ bée yi ngα̌ lah yα᷆α᷆ nkwe᷆n sée lά, sα̌’ ghə̌ mbí pen, sα̌’ lααsi ye᷆ mά pen kwa᷆t ngat shʉ’, mά pen bα᷆ nshu shʉ’, mά pen ka᷆msi᷆ kwα’ ndínde᷆ nά mbʉ᷆α᷆ pα-mfʉ́si᷆e᷆ lαlαh nshwi᷆ yo᷆h lά.
{s5_mp3}Extrait_discours_Fua_Tuni.mp3{/s5_mp3}
Pα̌h sα̌’ tα᷆h yé nά ntʉ́άngwe’ yo᷆h píá pen. Ά pen zhi᷆ ni᷆ mbe᷆n mά ndoó wu᷆ ! Ntʉ́άngwe’ yóh mbα᷆ ndα’ mά pαh kú’ní pα-mfʉ́si᷆e᷆ yo᷆h tά po᷆ zhi᷆e᷆’ zhínu yo᷆h, nsíé yo᷆h nzhi nkwe mvǎk li᷆e᷆’ pά’ Si᷆e᷆-Nga-Ngʉ’-Wǎ’ lα’si yα᷆α᷆ lά. Fo᷆hni ya᷆a᷆, yǒh ngααnzά ghʉ̌ li᷆è hə̌ ; yáá pe’ mά pen zhi᷆ fa’á, mbátni᷆ nák na᷆ tά mbαwα̌lα᷆ zα᷆ pii ya᷆a᷆. Si’ fa’á tά yáá nca᷆k mά pαh zhi᷆ líé’nzhi ni᷆ nák nά kee ya᷆a᷆. Nά nkwe zʉ’ yi pα̌h mʉ lά, pα̌h si nʉ́ά mbʉ́ά nsíésí ghə̌lα᷆’ yóh mbí po᷆o᷆ yo᷆h. Sə̌ li᷆e᷆’, pěn si lα̂h mά ntě’ ye᷆ tók lά’ pen*, ya᷆a᷆ mbα᷆ swi᷆to᷆k li᷆i᷆ kά ndíá yé nά pα– mfhʉ́si᷆e᷆ lά. Pα̌h sα’, ά le᷆n mbí pen mά pen co᷆b nnak mí nά ntʉ́άngwe’ bée yi pěn ndáh yahle᷆h ntie’ pěn mα tu᷆se’ lά. Ntie’e*, ngα̌ imbátnjǎm nά nu pα̌h nkweesǐ see na᷆ lά. Yáá ntám se᷆enso᷆k Kweesi la᷆mα kα᷆ lα᷆’ nά li᷆e᷆’ 25 ma᷆ŋu᷆ Ngǔ’fi᷆ 2017 lά, mα pen lαláh mbα᷆’ TCHOUALEU André, ngʉ́ nsα᷆ kǎmsi pα-nǧǎ’nzhǐmfʉ dipʉα̌ Túnkə, ά ntám Wouri; a kάco᷆p tú mbα᷆’’ KAMDOUM yi a lαkwα᷆ si ndαh kǔ’ lά. ………………………………————-……… (Fʉ FONDJO David lαláh ghə ngén mbhi, ndά’si wen bα̌ Fʉ TCHOUALEU, wu ᷆yi ngwe’ mʉmbi᷆α᷆α᷆ mά á fα’ lά, ni᷆ nhα᷆ ntάh mbú i᷆ mα̂ 🙂 Shwi᷆to᷆k ntα̌h mbí fhʉ fǐ ! Fhʉ TCHOUALEU, póómά zǒ mʉmbi᷆α᷆α᷆ mά: ¨Ó ghʉ́ po᷆ si᷆ mα hi᷆e᷆si, cicáh po᷆ mbα pí póá Sawa, nhα᷆ yα᷆α᷆ nku’ni si’ pά’ pěn nhα᷆’ mbí pαh lά; ¨Ó nak mα nkwe nthʉ᷆ o᷆, nά kee yi póá Túnkə ntám Kamerun niααsilά, mbα yi pó inníάά nά nkwe ngwe’ ά si᷆e᷆cα̌ lά. ¨Ó bα᷆ níάάnǔcicǎh póá Túnkə Wouri píá pα-nsά’ Ngo᷆mnə mbα pα-nsα’ zimó’ póálα᷆’; ¨Ó bα᷆ nka᷆msi᷆ pʉ mbǒ ntám nshu shʉ’, nkwe’ni, ta᷆’si cicǎh po᷆; ¨Ó zahsǐ ntʉ́άngwe’ Túnkə, lah nto᷆’ nά ghə̌lα᷆ yo᷇h ; ¨Ó lí’ghʉ mbαkάlα᷆, nkwá’sí mbʉ᷆α᷆ póá Túnkə kάzα᷆ pii ya᷆a᷆ lά; ¨Ó pά’ nsa᷆h nu yα᷆α᷆ njam-njam ; ó ghʉ mά wu᷆ kά inko᷆si᷆ yα᷆α᷆ lά ; ¨Yo tuαα kά bα᷆ lah nák nά keé Ngwe’, mbα yǐ nsά’ ngwe ; ¨Ó bα᷆ túmóh nά lah nka᷆msi᷆ póá Ngwe’ Kamerun, tά po᷆ vámsí , mvámsí mbα ntíéntíé ntʉ́άngwe’ yα᷆α᷆. Ngα̌ fhʉ᷆ njá’ lěn mά pα̌h nsα̌’ tʉ᷆α᷆ Nsα᷆’ pα-nga’nzhǐ pα-mfʉ nda᷆mα; ya᷆a᷆ bα᷆nca᷆k mά ya᷆a᷆ le᷆h tú mbαwα̌lα᷆ mά “ sǐ mó no’ fi᷆ tά pα̌hntʉ᷆α᷆ si᷆e᷆ bα᷆; wen pα̌h mʉtʉ᷆α᷆ nά lak lά, sǐ mά tα’ shuαyά’ fʉ bα᷆. Ǎ mά nsα᷆’ ka᷆msi pα-nsienkěn mfʉ. A sǐ mʉndáh yi zʉ̌’ nga’nzhi mbα yaa᷆ fʉ lα᷆ bα᷆; ǒ, mbα yaa᷆ nsα᷆’ póálα᷆’ lα᷆ bα᷆ . Fo᷆hni: KENGNI TAGNI Christophe, nga’nzhi fʉ-a᷆ Túni’ tά pα̌h yʉ́ά* nsa᷆h nkwe nu bά nji᷆i᷆ póá Túni’ bά ntám Wouri lά. Wen pα̌h ntʉ᷆α᷆si᷆e᷆ lά, nníάά nǔ cicǎh pen, nka᷆msi᷆ yé ά pen kwéé zhínu ndáh mfα’. Yʉ᷆α᷆ bα̌ nga’nzhi ye mbhǐ pʉ bά nsα᷆’ cáplά’ Wouri lά. Pα̌h zhi᷆ mα̂ : o yǔ’ ntα᷆h bée, nnák na᷆,mα mfα’ póómα᷆ é* tʉ᷆α᷆ tú o le, kάyahléh mbʉ́ o; Mα nά yo᷆h tu᷆, pα̌h njǎm o, lah nto᷆o᷆si᷆ o᷆ tα wú lα ghʉ́ o᷆, tα wen ku᷆a᷆ tu᷆ o᷆ mα ǎ ŋα᷆’ yóh nkǔ ni᷆. Nα᷆ zén Si᷆e᷆ Nga’nghʉ᷆’wǎ’ mbα̌ nά zén pα-fhʉ́si᷆e , pα̌h mʉnji᷆i᷆ mα Túnkə fǐ mʉnto᷆’ sée zě’e, ntám mbʉ᷆a᷆ni, mbi᷆’tu᷆ mά pěn mά póó mbα᷆’ nshʉ’, mα᷆ nshʉ’ , mfhʉ᷆si᷆e᷆ nshʉ’. Póá Túnkə̌ lə́ pά’ wuwuα lά, mbα lα᷆ o o o. Cáplά’ Wouri pí pahlά’ Littoral lə́ pά’ wuwuα lά, tα̌ thʉ᷆ mbα lα᷆ o o o. Ngwe’ Kamerun lə́ pά’ wuwuα lά, mbα lα᷆ o o o. |
Tous à l’école de nos traditions ) Filles et fils haut-nkamois, La forte délégation d’une douzaine de garants traditionnels que j’accompagne est venue aussi et surtout vous dire et, au besoin, vous prier de resserrer vos rangs, de vous unir comme jamais auparavant, de vous solidariser dans le sens réel du terme, selon les règles traditionnelles à nous enseignées par nos ancêtres. Nous sommes venus vous dire de vous mettre à l’école de nos traditions. Ainsi vous devez savoir que le « ndou’ou » existe et vous devez y croire. Notre tradition n’est rien d’autre que l’entretien des esprits de nos aïeux, afin qu’ils nous inspirent et nous guident quotidiennement sous la houlette du « Sie (Dieu) » tout-puissant. Nous avons ainsi huit jours de la semaine, et nous vous invitons à les connaître, à vous en approprier, afin de les respecter pour le bien de tous et de chacun. Les jours sacrés de chaque village se doivent d’être respectés. L’apprentissage de notre langue est une obligation éducationnelle pour nos enfants partout où nous nous trouvons. Vous devez savoir que votre cordon ombilical est gardé au village, ceci pour maintenir le lien fort entre nous et nos aïeux ; par conséquent, nous sommes aussi venus vous inviter à reconsidérer cette pratique que vous avez tendance à oublier du fait de votre vie en zone urbaine. Il en est de même pour la maîtrise de la révérence aux dignitaires traditionnels. Les recommandations Ceci dit, Mesdames et Messieurs, je passe du prétexte au contexte pour dire que : Conformément au procès-verbal de l’assemblée générale du 25 janvier 2017 a porté M. TCHOUALEU André en qualité de Président de l’Association des Représentants des Chefs supérieurs du Haut-Nkam dans le Wouri, en remplacement de M. KAMDOUM Thomas décédé en cours de mandat en 2016 (observons une minute de silence en sa mémoire). M. TCHOUALEU, vous devez : ·Préserver la paix , les us et coutumes des peuples Sawa en leur donnant le même respect que vous nous réservez ; ·Respecter scrupuleusement les statuts et le règlement intérieur réorganisant et régissant la famille Haut-Nkam du Cameroun et bientôt du monde ; ·Servir de courroie de transmission entre la Communauté haut-nkamoise du Wouri et les autorités administratives d’une part, et traditionnelles d’autre part ; ·En bon rassembleur, vous devez cultiver et renforcer l’esprit d’entente, d’amour et d’entraide entre les membres de la communauté ; ·Promouvoir et vulgariser la culture du Haut-Nkam, au premier rang de laquelle la langue fe’efe’e ; ·Placer toujours les intérêts de nos populations au centre des prises des décisions importantes ; ·Servez les avant de vous servir et jamais sur leur dos ; ·Votre honneur passera par le respect méticuleux des institutions républicaines à travers les autorités administratives ; ·Soyer le moteur du vivre ensemble, pour ce faire, vous devez collaborer avec vos collègues pour un brassage efficace de nos différentes cultures. La cohabitation pacifique doit être de mise au sein de nos communautés car quand on porte une alvéole d’œufs, on ne s’arrête même pas pour voir une bagarre. Comme dit plus haut et su de tous, nous sommes ici pour installer un président des représentants, et nécessairement, il vaut mieux être clair sur certains points, afin que nul n’en ignore le moment venu. Nous ne sommes pas venus créer une nième chefferie du département ; Le président des représentants n’est pas un super chef ; nous sommes venus installer un président des représentants. Le président des représentants n’écarte pas les représentants pour jouer leur rôle auprès de leur chef ou de leur communauté : par exemple, il revient à M. KENGNI TAGNI Christophe, représentant du Chef supérieur Fotouni, de me dire et rendre compte d’une situation quelconque dans la communauté Fotouni du Wouri. Le Président du représentant des chefs est un conciliateur, un collecteur d’idées pour une synthèse opérationnelle. C’est un porte-parole administratif d’abord auprès des autorités du Wouri. Si toutes ces recommandations sont suivies, nous sommes assurés que votre séjour à la tête de ce mandat sera une tâche aisée et nous resterons toujours disponibles pour vous apporter mains fortes, et celui qui s’attaquera à vous nous aura à coup sur son dos. Au nom de nos ancêtres et du « Sie » tout-puissant, nous vous recommandons de voir un nouvel Haut-Nkam, à partir de ce jour, de vivre dans la paix cordiale ; vous êtes désormais les enfants d’une même mère, d’un même père et d’un même ancêtre pour que VIVE LA COMMUNAUTE HAUT-NKAM dans le Wouri, Que vive le Département du Wouri et la région du Littoral, Que de mille feux brille le Cameroun
|
Know and practice our traditions Girls and sons Haut-nkamois, The strong delegation of a dozen of traditional leaders that I accompany here, also came and above all to tell you and, if need be, to pray you to tighten your ranks, to unite as never before, to support each other, in the real sense of the term, according to the rules traditional our ancestors taught us. We have come to tell you to put yourself in the school of our traditions. So you must know that the « ndou’ou » exists and you must believe it. Our tradition is nothing but the maintenance of the spirits of our ancestors, so that they inspire us and guide us daily under the leadership of the almighty « Sie ». We actually have eight days in a week, and we invite you to know them, to familiarize with them in order to respect them for the benefit of everyone. The “sacred” days of each village must be respected. Teaching our language to our children is an educational obligation wherever we are. You must know that your umbilical cord is kept in the village, this to maintain a strong bond between us and our ancestors; therefore, we also came to invite you to reconsider this practice that you tend to forget because of your life in urban area. It is the same for the practice of bowing to the traditional dignitaries. Having said that, ladies and gentlemen, I go from the pretext to the context to say that: In accordance with the minutes of the general meeting of January 25, 2017 bearing Mr. TCHOUALEU André as President of the Association of Representatives of Upper-Nkam the Chiefs in Wouri, replacing Mr. KAMDOUM Thomas who passed away in 2016 while in office (let’s observe a minute of silence in his memory). (Recommendations) Honorable TCHOUALEU, you must: ¨ Preserve the peace, the Customs and traditions of the Sawa people by giving them the same respect that you reserve for us; ¨ Scrupulously respect the statutes and internal regulations reorganizing and governing the Haut-Nkam family in Cameroon and soon in the world; ¨ Serve as a transmission belt between the Upper-Nkam Community of Wouri and the administrative authorities on the one hand, and traditional authorities on the other hand; ¨As a good convener, you must cultivate and reinforce the spirit of understanding, love and mutual help among the members of the community; ¨Promote and popularize the culture of Upper Nkam, and foremost the fe’efe’e language ; ¨ Always place the interests of our people at the center of important decisions; ¨ Serve them before serving yourself, and never do it on their back; ¨Your honor will pass through the meticulous respect of republican institutions through the administrative authorities; ¨ Be the engine of living together; to do this, you must collaborate with your colleagues for an effective brewing of our different cultures. Peaceful cohabitation must be a part of our communities because when you carry an alveole of eggs, you do not even stop to see a fight.
If all these recommendations are followed, we are assured that your task during this mandate will be an easy and we will always remain available to bring you strong support and the one who will attack you will have to do with us. In the name of our ancestors and the almighty « Sie », we recommend you to see a new High-Nkam emerge as from this day, to live in cordial peace; because you are now the children of the same mother, the same father and the same ancestor. LONG LIVE HAUT-NKAM COMMUNITY IN THE WOURI, LONG LIVE THE WOURI DEPARTMENT AND THE LITTORAL REGION ENJOY, LONG LIVE A BRIGHTER FUTURE FOR CAMEROUN |